A Mafia tem um léxico único. Sua coleção de gírias tem vindo a construir há mais de um século. Aqui estão os mais notórios termos do submundo mafioso.

A

Action

Antigo termo por lucros ilícitos. Também às vezes, usado para se referir ao potencial rendimento de extorsão.

Arm

Apelido para a família mafiosa de Buffalo.

Associate

Embora o sentido usual da palavra transmita um senso de pertencimento, no dialeto da Máfia- um associado é aquele que trabalha na afiliação com uma organização mafiosa, mas não é um membro oficial.

B

Beef

Uma discussão entre indivíduos do submundo ou grupos. Também ressentimentos sentidos por um Mafioso contra a outra. As discussões geralmente são levadas para o órgão mais alto da Família Mafiosa.

Black Book

Apelido para as listas públicas de exclusão – geralmente de chantagistas e fraude de jogos, lista gerada pelas comissões de jogos em Nevada e Nova Jersey.

Book

Racket de jogos (gambling racket) normalmente focado em eventos desportivos. A raquete é gerida por um “bookmaker”.

Books

Número de membros das famílias mafiosas.

Borgata

Família. A unidade estrutural básica da sociedade Mafiosa. A Borgata tem uma hierarquia estabelecida, em respeito dos membros ou soldados, e muitos associados.

Boss

Às vezes referidos, como pai, padrinho ou o tio na tradição antiga, o chefe é o líder da família mafiosa.

Break

A maneira de disciplinar um líder da família mafiosa, rebaixando-o na classificação.

Bump off

Assassinato

Burn

Queimar

Button

Um soldado em uma família mafiosa. Um membro que pode ser chamado por um chefe de família para realizar uma execução.

Buy

Suborno. Um agente da polícia ou político que toma o dinheiro em troca de um serviço comprado, permitindo que o crime continue.

C

Call in

O ato de chamar, ordenar e disciplinar- sem explicações – um homem de honra.

Capo dei capi

O líder de todos os líderes ou chefe dos chefes. O mais poderoso chefe da máfia, a quem todos os outros dependem.

Capo

Originalmente referia-se a um chefe da máfia, mas no uso mais recente, tornou-se uma forma abreviada de capodecina ou caporegime, e refere-se a um líder menor dentro de uma família da máfia, chefe de uma equipe. Também referido como um capitão ou tenente.

Capodecina

Designa o líder de pelo menos dez soldados mafiosos.

Caporegime

Sinônimo de capodecina, mas muitas vezes usado para se referir a mais líderes de grupos significativos.

Case

Planejar um assalto.

Clip

Matar ou prejudicar de alguma forma.

Combination

Uma entidade criminosa organizada, incluindo gangues de várias origens. Pode também aplicar-se a famílias do crime da máfia que surgiram através da fusão de outras unidades menores. Sindicato.

Commission

Um órgão representativo no poder, servem como o legislador nacional e supremo tribunal da rede Máfia. Os membros da comissão são os líderes das mais poderosas famílias da Máfia. Cada um também é atribuído para representar famílias menores.

Connected

A descrição de uma máfia “associada”.

Consigliere

A tradução desta palavra como “conselheiro” levou a uma impressão equivocada sobre os deveres do cargo (que o consigliere é o assessor do chefe). O post consigliere realmente se destina a servir os membros da família, mediante a concessão de um canal de comunicação dos soldados para o chefe.

Contract

Um antigo termo referindo-se a uma ordem para assassinar um indivíduo.

Cosa Nostra

Para muitos, este é o nome próprio da máfia nos Estados Unidos. Na verdade, foi um esforço por parte de alguns chefes da máfia para se referir a sua sociedade secreta, compartilhada sem nomeá-los. A frase traduz, “Coisa Nossa”.

Cosca

Traduzido “gang”, este termo é normalmente, usado para se referir a uma organização da máfia na Sicília. Equivalente a “Borgata ou Família.”

Crew

Um grupo de soldados atribuídos a um capo. A tripulação se reúne, ordinariamente em uma base regular na sede da Família.

Crumb

Antigo Termo para indicar um membro da “legítima” sociedade. Um homem que trabalha.

D

Dagoes

termo pejorativo usado para se referir à uma pessoa de origem ou descendência italiana, ou espanhola

Do up

Gírias da máfia do século 19 para apontar um assassinato.

Don

Um termo tradicional de respeito por um homem em linguagem românica, que foi mudado em alguns círculos para se referir a chefes da máfia.

Dough

Dinheiro, especialmente aquele ilícito.

Drop

Ou drop-off. Um local previamente combinado para o despacho de mercadorias. Também um local de retenção, onde os indivíduos são selecionados antes de serem levados para uma atividade ilícita, como um jogo de dados.

E

Earner

Aquele que gera renda para uma família da máfia.

F

Family

A unidade básica da sociedade mafiosa. Consulte “Borgata.”

Father

Termo antiquado para o líder de uma família mafiosa. Consulte “Boss.”

Featherbedding

A prática de acrescentar trabalhadores sindicalizados a um projeto mais do que o necessário.

Feds

Agentes federais. Em dias da pré-proibição, os Feds temidos pela Máfia eram agentes do Serviço Secreto, o Bureau Federal de Narcóticos e do Serviço de Inspeção Postal. Durante a proibição, eles eram agentes do Departamento do Tesouro. Após a proibição, o FBI gradualmente – e com relutância – voltou sua atenção para a máfia.

Fence

Aquele que comercializa bens roubados.

Flip

Se arrepender e violar o princípio da “omertà”, e começar a cooperar com a aplicação da lei.

Friend of ours

Uma introdução em que um membro da Máfia informa ao outro, que um novo amigo também é membro.

G

Ghost payroll

Nomes de funcionários não-existentes (no-show) adicionados a uma folha de pagamento (normalmente através de um sindicato corrupto), a fim de canalizar dinheiro para a máfia.

Godfather

Título tipicamente usado por respeito e carinho. Em um contexto Máfia (particularmente nos filmes), refere-se ao chefe. No entanto, nenhum chefe na era moderna tem sido abordado por esse título.

Goomba

Termo de afeição e respeito.

H

Heavy

Armado.

Hit

Um assassinato atribuído.

Hit the mattresses

Envolver-se em uma briga do submundo. Os principais membros de uma família se escondem rapidamente em casas seguras insuspeitáveis. Literalmente o termo refere-se em dormir em um colchão jogado no chão.

I

Ice

Outro termo para indicar um assassinato, refere-se também a uma manobra dilatória, como em “mantê-lo no gelo.”

J

Joint

Termo mais antigo para indicar uma prisão.

Junk

Narcóticos. Um traficante de droga no “junk business.”

K

Knock off / Kill

Matar

Knock over

Roubar. O termo vem provavelmente de roubos de pequenos produtos ou bancas de jornais.

L

La Cosa Nostra

Em um esforço para fazer “Cosa Nostra” soar mais como um nome próprio, os agentes federais parecem ter sido responsáveis pela adição do “La”. A frase, traduzida literalmente “A Coisa Nossa,” tem sido interpretada como “esta nossa coisa.”

Lay low

Agir discretamente ou ficar fora de alcance.

LCN

O FBI de J. Edgar Hoover “descobriu” La Cosa Nostra, por volta de 1960 e começou a se referir a ela com a abreviatura “LCN.”

Legit

Empreendimentos comerciais legais. Uma distinção aplicada por membros do submundo para as atividades de não-criminosos.

Loan shark

Ver – “shylock.”

M

Made

Formalmente introduzido na Máfia através de uma cerimônia. Os membros potenciais são chamados para uma reunião sem ser dada uma razão. Através de um ritual elaborado, e em seguida, são convidados a participar da máfia. Eles são normalmente informados sobre as regras da sociedade, sua história e hierarquia, e a sanção geral para a desobediência – a morte.

MammaSantissima

Na gíria da malavita, chefe supremo da Camorra e da máfia siciliana

Mark

As pessoas ou lugares direcionados para uma atividade criminal.

Marker

Uma notação de uma dívida.

Meet

Reunião

Men of honor

Um termo antigo referindo-se a um siciliano mafioso. O termo enfatiza a ligação entre a máfia e a Sicília.

Messaggero

Uma adição relativamente recente à hierarquia da família mafiosa. O trabalho do mensageiro é funcionar como elo de ligação entre famílias específicas. Mensageiros eficazes podem reduzir a necessidade de sit-downs e limitar a exposição dos patrões para a aplicação da lei. A Família Genovese de Nova York foi lhe creditado como inventor do cargo, a fim de coordenar a atividade com os seus homólogos em Chicago.

Mickey Mouse Mafia

Apelido pejorativo da família Los Angeles, CA, Máfia.

Murder Inc.

Murder Inc. (Companhia do Homicídio) – também conhecida por “A Combinação” dentro do círculo sindical – foi o nome dado pela imprensa a grupos do crime organizado. A Murder Inc. era dividida com base em linhas étnicas, que eram grupos de judeus e de italianos.

Mustache Pete

Durante a Era da proibição, os velhos capos mafiosos foram referidos com este termo. Em Nova York os dois mais proeminentes “bigode Petes” eram Salvatore Maranzano e Giuseppe Masseria.

Muscle

Intimidar. Também aqueles que atuavam como bandidos no submundo.

Muscle in

Invadir o racket ou o território de um rival por meio da força.

N

Numbers

Um jogo de loteria, que tem sido um gerador de dinheiro para a Máfia americana desde a Guerra Civil nos EUA.

O

Off the record

Quando um mafioso mantém todos os lucros de negócio ilícito da família, sem compartilhar com seus superiores.

Office

Apelido pela família mafiosa de New England.

Omertà

Omertà normalmente refere-se a um rigoroso código da máfia do silêncio. Uma atitude exclusivamente siciliana de chamar a não colaboração com a autoridade governamental e à resolução de litígios através de meios pessoais.

On the carpet

A situação que ocorre quando o desempenho de um mafioso é duramente criticado por seu superior.

On the lam

Movendo-se secretamente, os mafiosos acusados e fugitivos, se movem secretamente de um lugar para outro.

On the pad

Designação de um oficial da lei, que é pago pelo submundo para ignorar determinada atividade criminal.

On the spot

Configurado para o assassinato.

Outfit

Nome para referir-se a família mafiosa de Chicago

P

Packing

Armado com uma arma escondida.

Partnership

Apelido para Família mafiosa de Detroit.

Piece

A renda, no jargão da máfia italiana, é uma forma de extorsão praticada por Cosa Nostra, que consiste em exigir o pagamento de uma percentagem ou parte do lucro, ou uma quantia fixa de renda, por comerciantes de atividades comerciais e de negócios, em troca de uma suposta “proteção”.

Piece of work

Um assassinato atribuído.

Pinch

Prender

Points

Os juros pagos sobre um empréstimo de agiota. Também conhecida como “vig” ou “shy”.

Pop

Kill.

Protection

Uma extorsão em que os empresários são obrigados a pagar um imposto, para um grupo da máfia local em troca de garantias de que nenhum dano virá a eles.

R

Rat

Fornecer informações a justiça sobre as atividades criminosas de associados do submundo. Aquele que fornece tais informações ou que parece provável que cederá à pressão de aplicação da lei. Consulte “”stool pigeon.”

Rub out

Kill.

S

Shake down

Obter dinheiro ou outras concessões de empresas ou indivíduos, usando intimidação e extorsão.

Shylock

A financeira do racket que empresta dinheiro a usurários com taxas a juros. Muitas vezes, os agiotas organizam as condições de pagamento, que não reduzem o principal empréstimo. Aqueles que não conseguem efetuar os pagamentos regulares são disciplinados com violência.

Sit-down

Um encontro, talvez chamado para resolver conflito entre as famílias da máfia.

Skim

O ato de desviar fundos de uma empresa comercial legítima de uma organização do submundo. Além disso, o dinheiro retirado de um empreendimento – como jogos de cassino – antes da renda ser calculada para fins fiscais.

Skipper

Ver capo.

Soldati

Soldados. O nível mais baixo de filiação formal da Máfia.

Standup Guy

Um indivíduo que observa os princípios da omertà, mesmo quando ela traz prejuízos para si mesmo.

Stool pigeon

Termo mais antigo para o traidor no submundo. Aquele que “vira” e coopera com a aplicação da lei, fornecendo informações sobre seus ex-parceiros criminais. Também conhecido como “rato” e “snitch”, ou infame.

Straight

Termo mais antigo para o comportamento não criminal. Um homem que desistiu do crime e aceitou um emprego regular.

Straighten out

Resolver uma disputa. Formalmente induzir um membro da máfia.

Swag

Bens roubados.

T

Tail

Um agente de autoridade que está acompanhando o movimento de um indivíduo.

Territory

Uma jurisdição no submundo. Enquanto este é geralmente entendido para se referir a uma área geográfica, que, na verdade, refere-se a raquetes oficialmente designados, como pertencentes a uma família.

Tommy gun

Apelido para a metralhadora Thompson popular por alguns gangsters da era de proibição.

U

Underboss

Segundo no comando de uma Borgata. O subchefe é muitas vezes selecionado para representar uma ala menor na família.

V

Vendetta

A promessa de vingança pessoal a um inimigo. A vingança é um voto solene e secreto.

Vig

Ou “vigorish.” Porcentagem de cada aposta que é mantida como renda para uma casa de apostas. O juro de um usurário é cobrado por um agiota.

W

War

Confronto violento entre as organizações do submundo.

Whack

Morte

Wire

Um dispositivo de vigilância eletrônica secreta, usada por dentro da roupa de um agente ou um mafioso que está cooperando. Também o nome de uma raquete de jogo que envolve a transmissão dos resultados de corridas de cavalos ou outros resultados desportivos.

Wiseguy

Um “homem feito” da máfia.

Z

Zips

Termo depreciativo para imigrante siciliano mafioso, operando dentro dos Estados Unidos. A família Bonanno em Nova York é conhecida por ter mantido uma relação de trabalho com uma tripulação de Zips.

Zu

Também zio. O termo traduzido como “tio”, é um carinho e sinal de respeito por um membro sênior do submundo.


Termos do submundo mafioso | Source info: http://mafiahistory.us/maf-glos.html